Foe

Traduit de l'ANGLAIS par SOPHIE MAYOUX

À propos

J.
M. coetzee revisite ici le roman de daniel de f?, robinson crusoé, en abandonnant sur une île déserte de l'atlantique, une jeune anglaise, susan barton. elle se retrouve face à deux hommes : le naufragé, cruso, et un nègre à qui on a coupé la langue, vendredi. secourue, elle revient à londres avec vendredi et décide de raconter son histoire à l'écrivain daniel f?...
Fable, allégorie, palimpseste littéraire, ce roman brillant explore et interprète les extrêmes vers lesquels nos vies sont poussées.
Mais entre ces extrêmes - verbe et silence, raison et folie, vérité et mensonge - résident ces tensions que j. m. coetzee sait rendre si riches et si lumineuses, et qui se nomment l'art, le rêve et l'imaginaire.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    John maxwell Coetzee

  • Traducteur

    SOPHIE MAYOUX

  • Éditeur

    Points

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    06/05/2003

  • Collection

    Points

  • EAN

    9782020476935

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    170 Pages

  • Longueur

    17.9 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    110 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

John Maxwell Coetzee

Né en 1940 en Afrique du Sud, J. M. Coetzee est romancier et traducteur. Ses romans, traduits dans plus de vingt-cinq langues, dont Michael K, sa vie, son temps et Disgrâce, sont disponibles en Points. Le prix Nobel de littérature lui a été décerné en 2003.

empty