Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
David Umru
-
Une vraie découverte, entre Zweig et Schnitzler.
La photographie d'une société disparue, le monde d'hier, comme l'appelait Stefan Zweig.
À travers douze récits, traduits du yiddish par Batia Baum, David Umru raconte la vie quotidienne des années 30, en Lituanie (Une étrange visite) ou à Paris (Errance nocturne). Mais ce pourrait être partout en Europe car dans cet univers où se mêlent avec élégance le réalisme et la modernité, Umru offre une réflexion intemporelle et universelle sur la condition humaine.
Des histoires écrites dans " la langue invisible ", entre le comique et le tragique, la tendresse et le bouffon. L'invention d'un très grand écrivain.
L'avant-propos, écrit avec émotion par sa nièce Odile Suganas, introduit cette anthologie inédite révélant l'héritage littéraire d'un romancier perdu.